fluffy…

valeriu dg barbu

  trilingual text: english, italian and romanian

the day is a fluffy sponge that absorbs
the sweat of the facts, particularly of the expectations,
returned prayers humble, unfinished…
The night, however, is the nest of impeccable fantasme
where you we generated the dreams and the life we envisioned being
like a fluffy donut sprinkled with vanilla sugar…
and arrives the dross of dreams hostile that embitter the peel of the moment

a3b
soffice …
il giorno è una spugna soffice che assorbe il sudore dei fatti,
particolarmente quello delle aspettative,
delle preghiere ritornate umili, incompiute…
la notte invece, è il nido delle impeccabile fantasmi
dove si generano i sogni e prefiguriamo la vita essendo
come una soffice ciambella cosparsa di zucchero vanigliato…
e poi vengono le scorie dei sogni ostile e amareggiano la buccia del attimo

a2
pufoasă…
ziua este un burete care absoarbe sudoarea faptelor,
dar mai ales pe cea a…

View original post 37 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s